سؤال مجهول
١- في تبيين او توضيح معاني الكلمات الغامضة في الآية القرآنية او الحديث النبوي، يكفي ارجع لمصدر واحد. ٢- وفي ترجمة الأعلام ليه ما وضعتي الترجمة بين علامة تنصيص(«»)، مو الترجمة مقتبسه من الكتابين؟. ٣-وش المقصود بكلمة( التلفيق) غالباً اسمعها في المناقشات، ولا أعرف معناها. ٤- غالبا رقم الآية والسورة توضع في متن الرسالة مو في الحاشية صحيح؟ اعتذر اذا كثرت عليك أسئلة، شاكرة ومقدرة تعاونك❤️
١-نعم يكفي مصدر واحد.. ٢-الترجمة مستفادة من هذه المراجع وصغتها باسلوبي وليست نسخ ولصق حتى أجعلها بين علامتي التنصيص.. ٣-التلفيق مثل التزوير، يكون فهم الكلام بخلاف المراد.. ٤- عادي حسب منهجك سواء في المتن أو الحاشية، أهم شيء تمشي في كل البحث على منهج واحد.